[無人島的歌姬] 徐木河 Dream Us 朴恩斌

Post By Anson Fang
發表日期: 2024-01-14

最近看了無人島的Diva,雖然劇情內容有點黑暗,但是徐木河一開口我馬上雞皮疙瘩掉滿地,找了以後,原來是朴恩斌的歌聲,真是太迷人了!

韓文歌詞(轉載):

Dream us, 꿈을 꾸던 아이야
Dream us, 별빛보다 빛나게
Dream us, 하나뿐인 마음이야
난 아직도 널 꿈꾸고 있어
언제나 어두웠던 곳에
저 멀리 태양이 뜨면
기도해, 너와 함께 걷는 이 길 끝엔
누구보다 밝은 꿈이 기다릴 거야
눈물에 지지 않아, 어떤 시련에도
운명의 파도를 넘어서 손을 잡을게
안개로 가득할 땐, 서로 믿으면 돼
아침에 닿을 때까지
Dream us, 꿈을 꾸던 아이야
Dream us, 별빛보다 빛나게
Dream us, 하나뿐인 마음이야
난 아직도 널 꿈꾸고 있어 눈 뜬 채로
Dream us
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Dream us
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Dream us
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Dream us
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
바람에 꺼지지 않는 불꽃
폭풍을 만난다 해도
타올라, 가슴 속에 너를 가득 품고
꿈을 향해 달려갈게, 숨이 차도록
도시가 꺼져갈 때, 잠들지 못한 건
캄캄한 내일일까봐 걱정했지만
그렇게 힘이 들 땐, 서로를 믿기로 해
세상이 열릴 때까지
Dream us, 꿈을 꾸던 아이야
Dream us, 별빛보다 빛나게
Dream us, 하나뿐인 마음이야
난 아직도 널 꿈꾸고 있어 눈 뜬 채로
세상 모두가 떠들고 비웃는
헛된 길이라도
간절한 맘이 그린 지도를 따라
다시 달려갈 거야
Dream us, 꿈을 꾸던 아이야
Dream us, 별빛보다 빛나게
Dream us, 하나뿐인 마음이야
난 아직도 널 꿈꾸고 있어 눈 뜬 채로
Dream us
Dream us

中文翻譯歌詞:

Dream US~我會比星光還要閃耀
Dream US~是我唯一的心
我依舊會夢到你
當遙遠的太陽升起
在這總是黑暗的地方
我祈禱和你一起走的這條路
盡頭會有閃耀的未來等著我們
我不會哭泣
不管會遇上何種試煉
我會跨過命運的浪濤
牽著你的手時
如果充滿了迷霧
只要相信彼此就行
直到早晨的到來
Dream US~我是有著夢的孩子
Dream US~我會比星光還要閃耀
Dream US~是我唯一的心
我依舊會夢到你
用我睜開的雙眼
Dream US~Dream US
Dream US~Dream US
Dream US~Dream US
即使遇到風吹不滅
大火也會不停地燃燒
我會和你一起向著我的夢
奔跑直到我喘不過氣來
當城市漸漸地離我遠去讓我無法入睡時
我想知道明天是否會黑暗
讓我擔心但是
當事情變得如此困難時,我們決定互相信任
直到世界散開
Dream US~我是有著夢的孩子
Dream US~我會比星光還要閃耀
Dream US~是我唯一的心
我依舊會夢到你
用我睜開的雙眼
即使全世界都在嘲笑我
這是條沒有未來的道路
我會用懇切的心所刻劃出的地圖
然後繼續地往前奔跑
Dream US~我是有著夢的孩子
Dream US~我會比星光還要閃耀
Dream US~是我唯一的心
我依舊會夢到你
用我睜開的雙眼
Dream US
Dream US

中文歌詞出處:

經營社群或是網站沒有靈感嗎?歡迎訂閱「知識收納提案」,每週一提供一個思考議題~
sub
或是點我加入專屬LINE社群,一起跟愛思考的同伴討論激盪靈感唷~
Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
Anson Fang,INTP-T,熱愛思考時事與學習跨領域知識,喜歡透過文字表達自己,目前是多位個人品牌的「跨平台內容行銷顧問」。
知識收納實驗室
啟動 / 關閉閱讀模式
crossmenutext-size
0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x