我們都太急著尋找答案?—— 跟著《蘇格拉底哲學特快車》思考02

「在未曾經歷疑問之前 我們的文化通常傾向直接解決問題」,這是這本《蘇格拉底哲學特快車》的「如何像蘇格拉底一樣求知」章節中,最讓我感到震撼的一句話!

我們從會思考開始,就學會提問,但是我們真的有思考過,提問的真諦到底是什麼嗎?這列哲學特快車的這個章節,在上一個章節的起床之後,直接進入哲學的核心,從「哲學是提問的藝術」為出發點,讓我們深入思考疑問是什麼?

經歷疑問還是找答案?

第一次看到「經歷疑問」這四個字,我猶豫思考了許久,到底什麼是經歷疑問?對耶!回想起有記憶以來的提問時光,就是小時候搭著爸爸的開的車,看到呼嘯而過的招牌,一個一個的問,「爸爸,XXX是什麼?」我爸總會給我一個答案,長大之後,提問變成「上課」期間才有的事情,再之後學會了找資料,Google也問世,圖書館對於找資料的意義也不再重要。

加上這幾年網路、社群與大型生成式AI模型的發達,我們好像更加的不再經歷問題,而是追求更快速的「得到答案」,更讓我感覺到的差異是,網路時代的我們,其實對於答案,我們更不懂得批判思考,或是抱持懷疑的態度求證。

幾經思考我發現或許這就是「速食知識」吧!提問就像是吃飯,我們胡亂的尋找餐廳,只為了填飽肚子,這是「找答案」,反之我們在填飽肚子的同時,我們懂得品嚐每一道菜餚的美味、廚師的用心等,這就是「經歷疑問」。

習慣提問不習慣求知的我們

我們幾乎每天都會提問題,但是提出疑問,其實跟「求知」有一段差距,在書中是這樣分析的,我覺得很有道理!

  • 疑問:主要是尋求意義與傳達意義,範圍侷限。
  • 求知:在於尋求資訊並中止調查,範圍廣泛。

大多數時候,我們提出的只是一個問題,例如「晚上吃什麼」「XXX是什麼意思」,大多數的人就停在這裡,以我的領域來說,就有非常明顯的案例,例如我們提出問題:「什麼是SEO?」

如果不是求知,那麼我們的答案就是「搜尋引擎最佳化」,但是站在求知的角度,我們可能會延伸出更多的問題,例如「如何作SEO」「SEO的技術成分」「SEO的行銷定位」等,但這些都是「答案」。

但是這都是上面提到的「尋求答案」,如果是「經歷疑問」呢?

我想,其實上述求知的問題,都是經歷疑問的一部分,但是我想,更深入的經歷疑問,或許是開始去思考:「為什麼我要了解SEO」「我要如何運用SEO」「我應該學習SEO如何對我產生效益」,思考這些問題,我想都是經歷疑問的環節。

用哲學思考享受求知的快樂

說起提問,我就想起了這首可愛的法文歌「Le papillon 蝴蝶」,一個小女孩跟爺爺的大量問答,爺爺都能用有趣具有想像力與意義的方式,回答各種的問題。

Pourquoi les poules pondent des oeufs ? 為什麼母雞會下蛋?
Pour que les oeufs fassent des poules. 為了使雞蛋孵化成母雞。

Pourquoi les amoureux s‘embrassent ? 為什麼戀人們要接吻?
C’est pour que les pigeons roucoulent. 是為了讓鴿子們咕咕的叫。

Pourquoi les jolies fleurs se fanent ? 為什麼漂亮的花會凋謝?
Parce que ça fait partie du charme. 因為那是它(花)迷人的一部分。

Pourquoi le diable et le bon Dieu ? 為什麼有魔鬼和上帝?
C’est pour faire parler les curieux. 為了讓好奇的人談話。

Pourquoi le feu brûle le bois ? 為什麼火燃燒木頭?
C’est pour bien réchauffer nos corps. 為了要溫暖人們的身體。

Pourquoi la mer se retire ? 為什麼大海會退潮?
C’est pour qu‘on lui dise “Encore”. 為了讓人們對它說「再來」。

Pourquoi le soleil disparaît ? 為什麼太陽會消失?
Pour l’autre partie du décor. 為了裝扮地球的另一面。

Pourquoi le diable et le bon Dieu ? 為什麼有魔鬼和上帝?
C’est pour faire parler les curieux. 為了讓好奇的人談話。

Pourquoi le loup mange l‘agneau ?為什麼狼要吃掉小羊?
Parce qu’il faut bien se nourrir. 因為它(狼)必須要吃東西。

Pourquoi le lièvre et la tortue ? 為什麼是野兔和烏龜?
Parce que rien ne sert de courir. 因為只會跑步是沒有用的。

Pourquoi les anges ont-ils des ailes? 為什麼天使有翅膀?
Pour nous faire croire au Père Noël. 為了讓我們相信有聖誕老人。

Pourquoi le diable et le bon Dieu ? 為什麼有魔鬼和上帝?
C’est pour faire parler les curieux. 為了讓好奇的人談話。

爺爺的答案,看似符合科學邏輯,但是又帶有非常深厚的人生哲學,或許能說出這些答案的爺爺,過去人生的時光,也花了大量的時間在思考這些,浪漫與科學兼具的問題。

閱讀著這個章節的時候,我就在想,那些熱愛思考問題,並熱愛求知的我們,都是半個哲學家了,或許我們沒有蘇格拉底這樣可以為了一個問題定格沉思半天,但認真勇敢著面對每一個人生的問題,認真的思考認真的求知的生活,其實是很快樂很充實的。

訂閱
訂閱通知:

1 Comment
最舊
最新 Most Voted
內聯反饋
查看所有留言
1 月 之前

關於「疑問」 與「求知」就看得我霧煞煞,我只知道一項資訊或答案能不能留在腦海久一點在於,得到答案的時候能不能跟其他記憶做串接或連結。

1
0
喜歡你的想法,請發表評論。x